“请排队”用英语怎么说?真不是Wait for your turn 您所在的位置:网站首页 wait for your turn翻译 “请排队”用英语怎么说?真不是Wait for your turn

“请排队”用英语怎么说?真不是Wait for your turn

2023-11-08 08:48| 来源: 网络整理| 查看: 265

3、错误表达:Where is the capital of ... ???

某国家的首都在哪里?

经常听朋友们说 Where is the capital of XXX?

其实这样的表达也是中式英语,是一种不地道的表达,而外国人根本听不懂。因为在汉语表达里,我们习惯问某国首都在哪里?而英语里,歪果仁习惯直接说 “What is the capital of XXX” 来问,比如:

- What is the capital of China?

中国的首都是哪个城市?

- Beijing is the capital of China.

中国的首都是北京。

4、错误表达:I like there very much???

我很喜欢那里

一位朋友在讲述他去过的城市时,说道:“I like there very much.”

注意!歪果朋友可能从没听过 I liked there 这种表达哦~

英语里根本没有这类的表达,如果,你要说我很喜欢那里。

正确的表达是,I liked it,比如说:

Last year I went to New York. And I liked it very much.

去年我去了趟纽约,我很喜欢那里。

5、错误表达:To drink thick tea???

爱喝浓茶

在英语中,Thick 表示 “厚的、浓密的”但是,喝浓茶真的这么说么?

No,abusolutely not !!!

歪果仁喜欢用 strong 或者 light 形容茶或者喝酒的味觉,类似中文喜欢用 “浓”或“淡”

所以,千万别套中式思维啊~

正确说法是:

My father used to drink strong tea every morning.

我爸爸以前每天早晨喝一杯浓茶。

6、错误表达:I have a question to you???

我有个问题要问你

看起来这个表达很对,是不是?

但是歪果仁根本听不懂,正确的说法应该是:

"I have a question for you"

或者一定要用 to 的话,可以说,

"I have a question to ask you."

比如说:

- Excuse me, Professor O'Neill

不好意思,奥尼尔博士

- I have a question to ask you.

我有个问题想请教您。

最后:

如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有